SV | Ain. Ik heb recht en gerechtigheid gedaan; geef mij niet over aan mijn onderdrukkers. |
WLC | עָ֭שִׂיתִי מִשְׁפָּ֣ט וָצֶ֑דֶק בַּל־תַּ֝נִּיחֵ֗נִי לְעֹֽשְׁקָֽי׃ |
Trans. | ‘āśîṯî mišəpāṭ wāṣeḏeq bal-tannîḥēnî lə‘ōšəqāy: |
AC | קכא עשיתי משפט וצדק בל-תניחני לעשקי |
ASV | I have done justice and righteousness: Leave me not to mine oppressors. |
BE | <AIN> I have done what is good and right: you will not give me into the hands of those who are working against me. |
Darby | AIN. I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors. |
ELB05 | Ich habe Recht und Gerechtigkeit geübt; überlaß mich nicht meinen Bedrückern! |
LSG | J'observe la loi et la justice: Ne m'abandonne pas à mes oppresseurs! |
Sch | Ich habe Recht und Gerechtigkeit geübt; überlaß mich nicht meinen Unterdrückern! |
Web | AIN. I have done judgment and justice; leave me not to my oppressors. |